【arrange】在日常生活中,“arrange”是一个非常常见的动词,意思是“安排、整理、排列”。无论是工作、学习还是生活中的事务,合理地“arrange”都能提高效率和秩序感。本文将对“arrange”的含义、使用场景以及相关表达进行总结,并通过表格形式更清晰地展示其用法。
一、
“Arrange”是一个多义词,主要表示将事物按照一定的顺序或方式摆放、安排或组织。它常用于描述时间、物品、人物或事件的有序排列。根据不同的语境,“arrange”可以有不同的含义和用法,例如:
- 安排日程:如“arrange a meeting”(安排会议)。
- 整理物品:如“arrange the books on the shelf”(把书摆上架子)。
- 安排人员:如“arrange for someone to come”(安排某人来)。
- 设计或策划:如“arrange a party”(策划一个派对)。
此外,“arrange”还可以作为名词使用,表示“安排”这一行为本身,如“The arrange of the event was very smooth.”(活动的安排非常顺利。)
二、常见用法与例句
| 中文解释 | 英文表达 | 例句 |
| 安排(时间/事件) | arrange a meeting / arrange for something | We need to arrange a time to meet. She arranged for a driver to pick her up. |
| 整理/摆放物品 | arrange items / arrange the room | He arranged the flowers on the table. Please arrange the books in order. |
| 安排人员 | arrange for someone | The company arranged for a guide. |
| 策划/设计 | arrange a party / arrange a performance | They arranged a surprise party for him. The band arranged a special performance. |
| (名词)安排 | an arrange | The arrange of the schedule was perfect. |
三、注意事项
1. “Arrange”通常用于正式或书面语中,口语中可能更多使用“set up”、“plan”或“organize”等词。
2. 在某些情况下,“arrange”可以与“with”连用,表示“与……协商”,如“arrange with the manager”(与经理协商)。
3. 注意“arrange”与“organize”的区别:“arrange”更强调顺序和摆放,“organize”则更偏向于系统性和结构化管理。
通过合理地“arrange”各项事务,我们可以提升生活的效率与质量。无论是工作中的任务分配,还是日常生活中的物品摆放,掌握“arrange”的正确用法都是非常有帮助的。


