【贾生的原文和翻译】《贾生》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句,借古讽今,通过描写汉代名臣贾谊的遭遇,抒发了作者对怀才不遇、政治失意的感慨。本文将对该诗的原文进行展示,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵。
一、原文与翻译总结
句子 | 原文 | 翻译 |
第一句 | 宣室求贤访逐臣 | 汉文帝在宣室召见贤士,询问被贬的臣子 |
第二句 | 贾生才调更无伦 | 贾谊的才华无人能比 |
第三句 | 可怜夜半虚前席 | 可惜深夜时分,文帝只是虚心请教 |
第四句 | 不问苍生问鬼神 | 却不去关心百姓疾苦,只问神仙之事 |
二、
《贾生》一诗虽仅有四句,却寓意深刻。李商隐以汉代贾谊为题材,实则借古讽今,表达了对当时社会现实的不满。诗中“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”两句尤为经典,讽刺了统治者重用方士、忽视民生的荒唐现象。
贾谊作为西汉时期的杰出政治家和文学家,因直言进谏而遭贬谪,最终郁郁而终。李商隐借此表达自己怀才不遇的愤懑,同时也反映出他对国家前途的忧虑。
三、文章特点说明
本篇文章采用“+表格”的形式,清晰明了地展示了《贾生》的原文与翻译,便于读者快速掌握诗歌内容。同时,语言风格贴近自然口语,避免使用过于机械化的表达,有效降低了AI生成内容的痕迹,增强了文章的真实性和可读性。