首页 > 动态 > 严选问答 >

《相见欢》古诗原文及翻译

2025-07-19 11:21:56

问题描述:

《相见欢》古诗原文及翻译,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-07-19 11:21:56

《相见欢》古诗原文及翻译】《相见欢》是宋代词人李煜的作品,属于词牌名“相见欢”中的代表作之一。这首词情感真挚,语言凝练,表达了作者对往事的追忆与内心的愁绪。以下是对该词的原文、翻译以及。

一、原文

《相见欢》

无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。

剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

二、翻译

译文:

默默无语地独自登上西楼,月亮像弯钩一样挂在天边。寂寞的梧桐树在深深的庭院中,锁住了这清冷的秋天。

这种愁绪剪也剪不断,理了又乱,正是离别的忧愁。那种滋味,无法用言语表达,只能独自体会。

三、

《相见欢》通过简洁的语言描绘了一个孤独的场景,表现了作者内心的哀愁与无奈。整首词以景写情,情景交融,体现了李煜词作中常见的婉约风格。

项目 内容
作品名称 《相见欢》
作者 李煜(南唐后主)
词牌名 相见欢
创作背景 李煜被俘后所作,抒发对故国的思念和亡国之痛
主题思想 离愁别绪、孤寂凄凉、人生无常
艺术特色 情景交融、语言简练、意境深远
表达手法 借景抒情、比喻、拟人
代表句子 “剪不断,理还乱,是离愁”

四、结语

《相见欢》虽短,却意蕴深远,是李煜词作中的经典之作。它不仅展现了个人情感的细腻,也反映了时代变迁下个体命运的无奈。通过对这首词的学习,我们不仅能感受到古典诗词的魅力,也能更深刻地理解古人的情感世界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。